Contents Previous Next

22. Nervous System (Sistema Nervioso)

Have you been diagnosed with a disease of the nervous system?
  ¿Ha estado diagnosticado con una enfermedad del sistema nervioso?

What kind of nervous disorder do you have?
  ¿Qué clase de problema nervioso tiene?

What have you been told is your problem?
  ¿Qué le han dicho de su problema?

Do you have frequent headaches?
  ¿Tiene Ud. dolor de la cabeza frecuentemente?

When you have headaches, how long do they last?
  ¿Cuándo tiene dolor de la cabeza, por cuánto tiempo dura?

How often do you get these headaches?
  ¿Con qué frequencia tiene dolor de la cabeza?

Can you describe the pain caused by the headache?
  ¿Puede describir el dolor que le causa el dolor de cabeza?

Is it a throbbing pain or is it a sharp and stabbing pain?
  ¿El dolor es de latidos o es afilado y apuñalado?

Can you show me the location where you feel the pain?
  ¿Me puede mostrar el lugar donde siente el dolor?

Is it across your forehead, behind your eyes, along your temples, or in the back of your head?
  ¿Es a traves de la frente, detras de los ojos a lo largo de los sienes o detras de la cabeza?

Do you feel as if your head is under tremendous pressure?
  ¿Siente como si la cabeza está debajo de presión fuerte?

Is there a specific pattern to these headaches?
  ¿Hay un modelo específico que sigue estos dolores de la cabeza?

Do you get them early in the morning, during the day, or at night?
  ¿Le suceden temprano de la mañana, durante el día o por la noche?

Do you get these headaches after you have awakened from sleep?
  ¿Se dan estos dolores de la cabeza después que se despierta?

Does the weather affect your headache pattern?
  ¿El clima le afecta al modelo que sigue sus dolores de la cabeza?

Are your headaches more severe during winter than summer?
  ¿Su dolor de la cabeza es más severo durante el invierno que en el verano?

Do you get these headaches at home or only while you are at work?
  ¿Tiene este dolor de la cabeza en la casa o solamente cuando está en el trabajo?

Do you get these headaches when you are reading or concentrating on a task?
  ¿Tiene este dolor de la cabeza cuando está leyendo o concentrado en una actividad?

Do you get these headaches while watching television?
  ¿Tiene Ud. este dolor de la cabeza mientras mira la televisión?

Are these headaches so severe that you are unable to work?
  ¿Los dolores de la cabeza son tan graves que no puede trabajar?

About how long do these headaches last?
  ¿Cuánto tiempo dura su dolor de la cabeza?

Is there anything specific you do to relieve your pain?
  ¿Hay algo específico que le alivia su dolor?

Do you feel dizzy when you have a headache?
  ¿Siente mareo cuando tiene dolor de la cabeza?

Does your vision get blurry due to the headache?
  ¿Su vista se le pone borroa debido al dolor de la cabeza?

Do you have any other symptoms along with the headache, such as nausea and vomiting?
  ¿Tiene algún otro síntoma con su dolor de la cabeza, tales como náusea o vómito?

Do you seem to lose balance when you have the headache?
  ¿Pierde su equilibrio cuando tiene dolor de la cabeza?

Would you describe your symptoms as motion sickness?
  ¿Describiría Ud. sus síntomas como náusea del movimiento?

Do your headaches affect your sleeping pattern in any way?
  ¿Su dolor de la cabeza le ha afectado en la manera que duerme de alguna forma?

Do you take any over-the-counter medicine to relieve the headache?
  ¿Toma algún medicamento para aliviar su dolor de la cabeza?
    - Do they seem to help?
      ¿Siente Ud. que le ayuda?

How long have you been feeling dizzy?
  ¿Por cuánto tiempo ha tenido mareo?

Do you have problems with your balance?
  ¿Tiene Ud. problemas con su equilibrio?

How long have you been suffering from dizzy spells?
  ¿Por cuánto tiempo ha sufrido de mareo?
    - How long do they last?
      ¿Por cuánto tiempo duran?

Do you get dizzy spells every day or only occassionally?
  ¿Tiene mareo todo los días o solamente de vez en cuando?

Are you able to walk or drive safely during these dizzy spells?
  ¿Puede caminar o manejar seguramente durante su mareo?

Are you able to carry on your regular work during these dizzy spells?
  ¿Puede desempeñar su trabajo regular durante sus ratos de mareo?
    - Do you do anything to relieve them?
      ¿Hace algo para aliviarlo?

Do you lie down and close your eyes?
  ¿Se acuesta y se cierra los ojos?

Have you ever had this problem before?
  ¿Ha tenido este problema antes?

Have you ever fainted or blacked out, even if only for a few moments?
  ¿Alguna vez se ha desmayado Ud. o perdido la conciencia momentaneamente, aunque sólo haya sido por unos cuantos momentos?

Can you describe the circumstances when it happened?
  ¿Puede describir las circunstancias cuando sucedió?

What were you doing at the time it happened?
  ¿Qué estaba haciendo cuando sucedió?

Were you feeling particularly weak at the time it happened?
  ¿Se sentía particularmente débil cuando sucedió?

Did you have any other physical problems at the time it happened?
  ¿Tuvo otros problemas físicos cuando sucedió?

How long did the episode last?
  ¿Cuánto tiempo duró el incidente?

Did you have a temporary loss of memory after it happened?
  ¿Perdió su memoria temporalmente después que le sucedió?

Has this been a recurring problem for you?
  ¿Ha sido un problema recurrente para Ud.?

Do you have difficulty remembering events, names, and faces?
  ¿Tiene dificultad con acordarse de un acto, nombres o caras?

When did you first notice this problem?
  ¿Cuándo fué la primera vez que notó el problema?

Has the loss of memory been sudden or gradual?
  ¿La perdida de memoria ha sido súbita o gradual?

Do you recall any specific activity or event that caused this problem?
  ¿Recuerda alguna actividad específica o acto que causó este problema?

Is your loss of memory related to recent past or distant past?
  ¿Su perdida de memoria es relacionada con el pasado reciente o pasado lejano?

Do you have trouble associating peoples' names with faces?
  ¿Tiene dificultad al asociar los nombres de gente con la cara?

Do you often forget where you are?
  ¿Se olvida a veces en dónde está?

Do you have difficulty following instructions or directions?
  ¿Tiene dificultad al seguir instrucciones o direcciones?

Do you often lose a chain of thought during conversation?
  ¿A veces pierde la noción del pensamiento mientras está en una conversación?

Do you have difficulty concentrating on specific tasks?
  ¿Tiene dificultad al concentrarse en actividades específicas?

Have you noticed any change in your hearing?
  ¿Ha notado algún cambio en su habilidad de oír?

Has your hearing gotten worse in recent months?
  ¿Su habilidad de oír se le ha empeorado en los meses recientes?

Is the problem affecting one ear or both ears?
  ¿El problema le está afectando un oído o los dos?

To what extent has your hearing deteriorated?
  ¿Hasta qué punto ha deteriorado su habilidad de oír?

Do you need to wear a hearing aid?
  ¿ Usa Ud. un audífono?

Do you wear it all the time or just in meetings and while watching television?
  ¿Lo usa todo el tiempo o sólo cuando está en juntas y mientras ve la televisión?

Are you able to hear spoken words clearly with the hearing aid?
  ¿Puede Ud. escuchar palabras dichas claramente con el audífono?

Are you bothered by extreneous noises?
  ¿Le molestan los ruidos extremosos?

Was your hearing normal until this problem occurred?
  ¿Su habilidad de oír era normal hasta que ocurrió este problema?

Has your hearing affected your work performance?
  ¿Su habilidad de oír le ha afectado su manera de trabajar?

Has it affected your family and social life?
  ¿Le ha afectado su vida familiar o su vida social?

Speech - Habla

Do you have difficulty finding the right words to say during a conversation?
  ¿Tiene dificultad al encontrar las palabras exactas para decir durante una conversación?

Do you feel you are at a loss of words while you are speaking?
  ¿Siente que le hacen falta las palabras mientras está hablando?

Do you stammer during normal conversations?
  ¿Balbucea durante conversaciones normales?

Do you have difficulty expressing your thoughts?
  ¿Tiene dificultad al expresar sus pensamientos?

How long have you had this problem?
  ¿Por cuánto tiempo ha tenido este problema?

Do you feel frustrated because you cannot find the right words?
  ¿Se siente frustrado porque no puede encontrar las palabras correctas?

Muscle Movement - Movimiento Muscular

Have you experienced any difficulty in walking?
  ¿Ha experimentado alguna dificultad al caminar?

Do you lose balance, run into things, or fall?
  ¿Pierde su equilibrio, camina entre las cosas, o se cae?

Have you noticed a change in your gait?
  ¿Ha notado un cambio en su paso?

Do you have a staggering or shuffling gait now?
  ¿Tiene Ud. agotamiento o fatiga al caminar ahora?

Do you need assistance while walking?
  ¿Necesita asistencia mientras camina?

Do you use a cane or a walker?
  ¿Usa un bastón o andaderas?

Have your noticed a marked decrease in your muscle strength?
  ¿Ha notado una disminución en su fuerza de los músculos?

Have you noticed a deterioration in your muscle coordination?
  ¿Ha notado deterioración en su coordinación muscular?

Are you unable to do two or three activities at the same time?
  ¿No puede hacer dos o tres actividades al mismo tiempo?

Are you unable to lift heavy objects?
  ¿No puede levantar objetos pesados?

Have you noticed any change in your large and small muscle movements?
  ¿Ha notado algún cambio en sus movimientos de los músculos grandes o pequeños?

Do you often drop things?
  ¿Se le caen a Ud. con frecuencia objetos de la mano?

Do you have trouble standing up from a sitting position?
  ¿Tiene dificultad al levantarse cuando está en una posición sentada?

Has your handwriting gotten any worse since this problem surfaced?
  ¿Su escritura ha empeorado desde que este problema surgió?

Are you able to do normal chores around the house?
  ¿Puede hacer los ofícios normales de la casa?

Do you have muscle spasms in your hands, arms, back or legs?
  ¿Tiene espasmos de los múscolos en las manos, brazos, espalda o las piernas?

How long have you had this problem?
  ¿Por cuánto tiempo ha tenido este problema?

Do your eyes twitch or face grimace for no apparent reason?
  ¿Le tiemblan los ojos o la cara hace muecas por ninguna razón aparente?

Do you have a feeling of numbness or tingling in your extremeties?
  ¿Siente entumido o comezón en las extremidades?

Are your muscle spasms affected by temperature or change in climate?
  ¿Sus espasmos de los múscolos están afectados por la temperatura o cambios en el clima?

Has your eyesight become worse in recent months?
  ¿Su vista se le ha empeorado en los meses recientes?

In what way has your eyesight changed?
  ¿En qué manera ha cambiado su vista?

Do you have blurred or double vision?
  ¿Tiene vista borrosa o doble vista?

Are you suffering from other visual disturbances, such as blind spots?
  ¿Está sufriendo de otros disturbios visuales, tales como puntos ciegos de la retina?

Do you have difficulty concentrating on objects that are far away?
  ¿Tiene dificultad al concentrarse en objetos que están muy lejanos?

Do you wear corrective eye glasses?
  ¿Usa anteojos correctivos?

Are these for near sightedness or far sightedness?
  ¿Son para miopía o longividente?

Do you have difficulty reading even with the help of eye glasses?
  ¿Tiene dificultad al leer hasta con la ayuda de los anteojos?

Medical History - Historial Médico

Have you ever had a head injury?
  ¿Ha tenido Ud. alguna vez una herida de la cabeza?

When did you have this head injury?
  ¿Cuándo tuvo la herida de la cabeza?

Can you describe how serious was this injury?
  ¿Puede describir que tan séria fué su herida?

Were you treated by a neurologist?
  ¿Estuvo tratado por un neurólogo?

Have you been hospitalized for any nervous dysfunction?
  ¿Ha estado hospitalizado por alguna disfunción nerviosa?

Have you had a surgery related to neurological problem?
  ¿Ha tenido una cirugía relacionada con problemas neurológicos?

Are you taking any medication for this problem?
  ¿Está tomando algún medicamento para este problema?

Do you have high blood pressure or diabetes mellitus?
  ¿Tiene presión sanguinea alta o diabetes melitus?

Have you ever had a stroke?
  ¿Ha tenido Ud. alguna vez un ataque apopléjico?

How long ago did you have the stroke?
  ¿Hace cuánto tiempo que tuvo el ataque apopléjico?

Did the stroke leave you with any permanent impairment?
  ¿El ataque apopléjico dejó algún empeoramiento permanente?

Have you recovered completely from the effects of the stroke?
  ¿Se ha recobrado completamente de los efectos del ataque apopléjico?

Do you have a history of seizures?
  ¿Tiene historia de ataques?

Family History - Historial Familiar

Does anyone in your family have a history of high blood pressure, diabetes mellitius, or heart disease?
  ¿Hay alguien en su familia que tenga la presión sanguínea alta, diabetes melitus o alguna enfermedad cardiaca?

Has anyone in your family ever had a stroke?
  ¿Hay alguien en su familia que ha tenido un ataque apopléjico alguna vez?

Is anyone in your family suffering from epilepsy or Parkinson's disease?
  ¿Alguien en su familia sufre de epilepsia o enfermedad de Parkinson?

Has anyone in your family been operated for a brain tumor?
  ¿Alguien en su familia ha estado operado por un tumor en el cerebro?

Does your family have a history of senility or Alzheimer's disease?
  ¿Su familia tiene una historia de senilidad o enfermedad de Alzheimers?

What is your occupation?
  ¿Cuál es su ocupación actual?

Has the nervous disorder affected your ability to perform your job in any way?
  ¿Sus trastornos nerviosos le han afectado su habilidad de ejecutar su trabajo en alguna manera?

Does your job require you to perform strenuous physical tasks?
  ¿Su trabajo exige que Ud. ejecute actividades físicamente difíciles?

Has your dizziness affected your driving ability?
  ¿Su mareo le ha afectado su habilidad de manejar?

Are you on a disability leave?
  ¿Está Ud. con permiso por incapacidad?

Have your nervous problems affected your family and social life?
  ¿Su problema de los nervios le ha afectado su vida familiar y vida social?

Are you getting emotional support from your family?
  ¿Está recibiendo apoyo emocional de su familia?

  Contents Previous Next