Contents Previous Next

18. Urinary System (Sistema Urinario)

Do you have trouble urinating?
  ¿Tiene dificultad cuando orina?
    - When did you first notice this problem?
      ¿Cuándo fué la primera vez que notó este problema?

Do you have trouble starting or maintaining a urine stream?
  ¿Ud. tiene dificultad al comenzar o mantener un hilo de orina?

Do you hesitate while urinating?
  ¿Se aguanta Ud. al orinar?

Do you ever feel a burning sensation when you urinate?
  ¿Hay veces que Ud. siente una sensación de ardor cuando orina?
    - Where do you feel the burning sensation?
      ¿Dónde siente Ud. la sensación de ardor?
    - Is the burning sensation at the urethral opening or inside the urethra tract?
      ¿La sensación de ardor está en la abertura de la uretra o adentro del espacio de la uretra?
    - Do you get the burning sensation only occasionally or every time you urinate?
      ¿Siente Ud. la sensación de ardor de vez en cuando o cada vez que Ud. orina?
    - How long have you had this problem?
      ¿Por cuánto tiempo ha tenido este problema?
    - Have you had this problem in the past?
      ¿Ha tenido este problema en el pasado?

Besides the burning sensation, do you have any other feeling when you urinate?
  ¿Además de la sensación de ardor siente algunas otras sensaciones cuando orina?

Do you ever have pain when you urinate?
  ¿Alguna vez tiene dolor Ud. cuando orina?
    - Do you have this pain all the time?
      ¿Tiene este dolor todo el tiempo?
    - Is the pain located at the urethral opening or is it inside the urethra?
      ¿El dolor está localizado en la abertura de la uretra o en la uretra?

Do you have pain in your back, in the kidney region?
  ¿Tiene dolor en la espalda en la región del riñón?
    - Can you describe the pain for me?
      ¿Puede describir como es el dolor?
    - Is it a burning sensation or is it sharp and stabbing?
      ¿Es una sensación de ardor o agudo y apuñalado?
    - Does the pain go away after a while?
      ¿Se le retira el dolor después de un rato?

Do you ever have pain below the ribs, near the back?
  ¿Alguna vez tiene Ud. dolor por debajo de las costillas cerca de la espalda?
    - Is the pain more severe at sometimes than others?
      ¿El dolor es más grave en ciertas veces que otras veces?
    - Do you get this pain in the morning or in the evening?
      ¿Tiene este dolor por la mañana o por la noche?

How often do you go to the bathroom to urinate?
  ¿Cuántas veces va al baño para orinar?

How many glasses of water do you drink each day?
  ¿Cuántos vasos de água toma al día?

Do you drink carbonated or alcoholic beverages excessively?
  ¿Toma Ud. bebidas carbonatadas o bebidas alcohólicas excesivamente?

Do you feel you have to urinate even though you have urinated a short time ago?
  ¿Siente Ud. que tiene que orinar aunque orinó hace poco tiempo?

What is the color of your urine?
  ¿Cuál es el color de su orina?
    - Is it light yellow or dark yellow?
      ¿Es amarillo pálido u obscuro?
    - Does it have an odor?
      ¿Tiene un olor?

Have you ever seen blood in your urine?
  ¿Ha visto sangre en su orina?

Does your urine ever appear clear or cloudy?
  ¿Hay veces que su orina parece que estar turbia?

Do you often get an urge to urinate immediately?
  ¿Hay veces que Ud. siente que tiene que orinar inmediatamente a menudo?

Do you feel the urge to urinate but then have trouble urinating?
  ¿Tiene el impulso de orinar pero entonces tiene problema al orinar?
    - Does this happen quite often or only occasionally?
      ¿Ocurre esto mucho o sólo ocasionalmente?

Does your bladder feel full after you urinate?
  ¿La vejiga se le siente llena después que orina?

Do you ever lose control of your bladder?
  ¿Hay veces que pierde control de la vejiga?

Do you have trouble maintaining control over your bladder?
  ¿Tiene dificultad al mantener control sobre la vejiga?
    - Has this been a problem for you for some time?
      ¿Ha sido esto un problema para Ud. por un tiempo?

Do you feel as if you are not able to hold the urine?
  ¿Siente Ud. que no puede sostener su orina?

Do you wet your pants due to urine leakage?
  ¿Moja usted sus pantalones debido a un escape de orina?
    - Does this occur during physical exercise?
      ¿Le ocurre esto durante el ejercicio físico?
    - Does this occur while you are walking or running?
      ¿Le ocurre esto mientras está caminando o corriendo?
    - Does this occur while you are sleeping?
      ¿Le ocurre esto mientras está durmiendo?
    - Does the leakage occur without any notice?
      ¿Le ocurre esta pérdida de orina sin aviso?
    - Does it occur when you laugh, sneeze, or cough?
      ¿Le ocurre cuando Ud. se ríe, estornuda o tose?
    - Did you have this problem when you were a child?
      ¿Tuvo Ud. este problema cuando era criatura?
    - Do you wear diapers on account of this problem?
      ¿Usa Ud. pañales a causa de este problema?

Do you have discharge from your penis (or vagina)?
  ¿Ha tenido descarga del pene (o vagina)?
    - How does it look and smell?
      ¿Cómo se mira y cómo huele?
    - Does your sexual partner have the same symptoms?
      ¿Su compañero sexual tiene los mismos síntomas?

Are you circumcised?
  ¿Se le hizo a Ud. la circuncisión?
    - If not, do you have any problem pulling back your foreskin?
      ¿Si no, tiene algún problema al bajar el prepucio?

Have you ever been pregnant and given birth?
  ¿Alguna vez ha estado embarazada y ha dado parto?
    - Have you ever had an unusually difficult pregnancy?
      ¿Alguna vez ha tenido un embarazo inusualmente difícil?
    - Have you ever injured the vaginal area during delivery?
      ¿Alguna vez se ha herido en el area de la vagina durante su parto?

Have you ever had a kidney or bladder injury?
  ¿Ha tenido Ud. alguna vez una lesión del riñón o de la vejiga?
    - When did you have this injury?
      ¿Cuándo tuvo esta herida?
    - How did it happen?
      ¿Cómo sucedió?

Is your current problem a result of that injury?
  ¿Su problema corriente es resultado de la herida?

Have you ever had urinary tract infection?
  ¿Ha tenido alguna vez una infección en el sistema urinario?
    - Has this been a recurring problem?
      ¿Ha sido un problema recurrente?
    - When did it first occur?
      ¿Cuándo ocurrió por primera vez?

Do you get pain in your kidney area?
  ¿Siente dolor en el area del riñón?

Have you ever been hospitalized for a kidney or bladder problem?
  ¿Ha estado Ud. hospitalizado(a) alguna vez a causa de un problema del riñón o de la vejiga?

Have you been told that you have kidney stones?
  ¿Le han dicho que tiene cálculos en el riñón?
    - Have you received treatment for kidney stones?
      ¿Ha recibido tratamiento para los cálculos en su riñón?
    - What kind of treatment did you get?
      ¿Qué clase de tratamiento recibió?

Have you ever been catheterized?
  ¿Se le ha cateterizado a Ud. alguna vez?
    - What was the reason for catheterization?
      ¿Cuál era la razón por su cateterización?

Do you have sex with more than one partner?
  ¿Tiene relaciones sexuales con más de un compañero?

Have you ever had a sexually transmitted disease?
  ¿Ha tenido Ud. alguna vez alguna enfermedad transmitida sexualmente?
    - Was it diagnosed as chlamydia, gonorrhea, syphilis?
      ¿Fué diagnosticado como: clamidiosis, gonorrea o sifilis?
    - Do you use condoms during sexual intercourse?
      ¿Usa condones durante relaciones sexuales?
    - Are you under any treatment for this disease?
      ¿Está debajo de algún tratamiento para esta enfermedade?
    - Do you find sexual intercourse painful?
      ¿Usted siente dolor cuando tiene relaciones sexuales?

Does anyone in your family have a kidney problem?
  ¿Alguien en su familia tiene problemas del riñón?

Has anyone in your family ever been treated for bladder stones?
  ¿Hay alguien en su familia que ha estado debajo de tratamiento para cálculos de la vejiga?

Do you have a family history of high blood pressure or diabetes mellitus?
  ¿Tiene su familia una historia de presión sanguínea alta o diabetes melitus?

Does anyone in your family have a history of heart disease?
  ¿Alguien en su familia tiene historia de enfermedad del corazón?

Is anyone in your family under medical treatment for kidney or bladder problems?
  ¿Alguien en su familia está debajo de tratamiento médico para problemas del riñón o vejiga?

Do you currently take any prescribed or over-the-counter medications?
  ¿Actualmente está tomando medicamentos de receta o medicinas sin receta?
    - Do you have these medications with you?
      ¿Tiene estos medicamentos con Ud.?

Are you allergic to any medications?
  ¿Es Ud. alérgico a algún medicamento?
    - Can you describe the allergic reaction?
      ¿Puede describir la reacción alérgica?

Do you drink beer, wine, or other liquor?
  ¿Toma cerveza, vino u otro licor?

How often do you drink?
  ¿Con que frequencia toma?

Do you drink excessively?
  ¿Toma Ud. en exceso?

Are you on any special diet?
  ¿Está Ud. en una dieta especial?
    - How long have you been on this diet?
      ¿Cuánto tiempo ha estado Ud. en esta dieta?

Is your diet heavy in salt?
  ¿Su dieta contiene mucha sal?

Do you drink sufficient amounts of fluid every day?
  ¿Toma suficiente cantidad de fluído todos los días?

How many times a day do you urinate?
  ¿Cuántas veces al día orina Ud.?

Do you awaken at night to urinate?
  ¿Se despierta por la noche para orinar?
    - Is this a regular pattern for you?
      ¿Es una moda regular para Ud.?

  Contents Previous Next