Contents Previous Next

17. Gastrointestinal System (Sistema Gastrointestinal)

Do you use a laxative or enemas?
  ¿Usa laxante o enemas?

Do you suffer from constipation?
  ¿Sufre Ud. de estreñimiento?
    - Is this a recurring problem?
      ¿Es un problema recurrente?

What do you do to alleviate constipation?
  ¿Qué hace Ud. para alivar el estreñimiento?

When did you last have a bowel movement?
  ¿Cuándo fué la última vez que Ud. tuvo una evacuación intestinal?

How often do you have regular bowel movements?
  ¿Con qué frecuencia tiene Ud. evacuaciones intestinales regulares?

Do you have frequent episodes of diarrhea?
  ¿Tiene frecuentes episodios de diarrea?

Do you have diarrhea after eating certain foods?
  ¿Tiene diarrea después de comer ciertos alimentos?

Do certain foods bring on diarrhea?
  ¿Ciertas comidas la(lo or le) causan diarrea?

What color are your stools?
  ¿Qué color es su defacación?

Are your stools soft or hard?
  ¿Su defecación es blanda o dura?

Do you have difficulty passing stools?
  ¿Tiene Ud. dificultad en evacuar?

Have you noticed any blood in your stools?
  ¿Ha notado sangre en su defecación?

Are you suffering from nausea and vomiting?
  ¿Está sufriendo de náusea o vómito?

Did you notice any blood in the vomited material?
  ¿Notó Ud. algo de sangre en lo que vomitó?
    - Is this a recurring problem?
      ¿Es un problema recurrente?

How much do you weigh now?
  ¿Cuánto pesa ahora?

Has your weight fluctuated a great deal in the last six months?
  ¿Su peso se la ha fluctuado mucho en los ultimos seis meses?

Have you recently had a sudden unintentional weight loss?
  ¿Recientemente tuvo una repentina pérdida de peso?

How much weight did you lose?
  ¿Cuánto peso perdió?
    - Over how long a period of time?
      ¿Durante cuánto tiempo?

Do you maintain your weight at a certain level either through diet or exercise?
  ¿Mantiene su peso a cierto nivel por medio de dieta o ejercicio?

Do you drink alchoholic beverages?
  ¿Toma Ud. bebidas alcohólicas?

How often do you drink?
  ¿Cuántas veces toma?

Do you get stomach pain after drinking alchohol?
  ¿Tiene dolor de estómago después de tomar bebidas alcohólicas?

Do you have a drinking problem?
  ¿Tiene Ud. un problema con tomar bebidas alcohólicas?

Do you feel nausea and dizziness after eating a heavy meal?
  ¿Se siente con náusea y vertiginoso después de comer una comida pesada?

How many meals a day do you eat?
  ¿Cuántas comidas come al día?

Do you eat a large meal late in the evening?
  ¿Come una comida grande tarde en la noche?

Do you eat regularly eat breakfast?
  ¿Desayuna Ud. regularmente?

Do you have any abdominal pain?
  ¿Tiene algún dolor del abdomen?
    - Can you show me where the pain is?
      ¿Me puede mostrar dónde está el dolor?

Have you noticed any swelling in your abdomen?
  ¿Ha notado Ud. algo de inflamación en el abdomen?

How often do you get stomach pain?
  ¿Cuántas veces tiene Ud. dolor del estómago?

Do your stomach pains last a long time?
  ¿El dolor en el estómago dura por mucho tiempo?

Do you often get cramps?
  ¿Cuántas veces tiene retortijón?

Do you have heartburn or indigestion?
  ¿Sufre Ud. de indigestión (acedía)?

Do you get heartburn after eating certain foods?
  ¿Tiene acedía después de comer ciertas comidas?

Do you eat hot and spicy foods?
  ¿Come comidas picantes y con muchas especias?

Do your heartburns generally occur in the afternoon or in the evening?
  ¿Su acedía generalmente le ocurre al mediodía o por la noche?

How would you describe your appetite?
  ¿Cómo describiría su apetito?

Has there been a recent change in appetite?
  ¿Ha habido un cambio reciente en su apetito?

Do you feel as if you are not hungry at times?
  ¿Siente Ud. como si no tiene hambre a veces?

Are you on any special diet?
  ¿Está en una dieta especial?

Has a doctor asked you not to eat or drink certain foods or liquids
  ¿Le ha dicho el doctor que no coma o tome ciertas comidas o líqidos?

Do you have any food allergies, such as to milk products?
  ¿Tiene Ud. alguna alergía a alimentos, tal como los productos de leche?

Can you describe for me the allergic reaction?
  ¿Me puede describir la reacción alérgica?

Have you ever been hospitalized for abdominal problems?
  ¿Alguna vez la han hospitalizado por problemas del abdomen?

Have you been diagnosed for ulcer, colitis, or other abdominal disorders?
  ¿Ha estado diagnosticado con tener una úlcera, colitis, o otros desorden del ábdomen?

Have you had x-rays of the stomach?
  ¿Le han tomado radiográfias del estómago?

Have you had any abdominal injuries?
  ¿Ha tenido alguna herida del abdomen?

Have you ever had abdominal surgery?
  ¿Alguna vez ha tenido cirugía del abdomen?

Have you ever had an eating disorder, such as anorexia nervosa or bulimia?
  ¿Ha sufrido Ud. de algún trastorno relacionado con el comer, tal como anorexia nerviosa o bulimia?

Have you traveled to a foreign country in recent weeks?
  ¿Ha viajado a un país extranjero en las semanas recientes?
    - Where?
      ¿Dónde?

Did your stomach problem first occur in that foreign country?
  ¿Su problema del estómago ocurrió por primera vez en ese país?

Did you consult a physician regarding that problem?
  ¿Ha consultado un médico con respecto del problema?

Does anyone in your family have a history of gastrointestinal tract disorders?
  ¿Hay algún miembro de su familia que tenga un historial de desorden en la región gastrointestinal?

Has anyone in your family been diagnosed for Crohn's disease?
  ¿Hay algún miembro de su familia que diagnosticaron con tenter la enfermedad de Crohn?

Has anyone in your family had colon or rectal cancer or polyps?
  ¿Hay algún miembro de su familia que ha tenido cancer del colon o recto o pólipos?

Does anyone in your family suffer from colitis?
  ¿Hay alguien en su familia que sufre de colitis?
    - Was it treated successfully?
      ¿Se lo trataron prósperamente?

Does anyone in your family have obesity problem?
  ¿Hay algún miembro de su familia que tiene problema con obesidad?

Can you describe for me the foods your family generally eats?
  ¿Me puede describir las comidas que su familia come generalmente?

Are you taking any medications for your abdominal problems?
  ¿Está tomando algún medicamento para su problema del abdo-men?

Are these medications prescription or over the counter?
  ¿Estos medicamentos son con prescripción o sin prescripción?

How long have you been taking these medications?
  ¿Por cuánto tiempo ha tomado estos medicamentos?
    - How often do you take them?
  ¿Con qué frecuencia los toma?

Are you allergic to any medication?
  ¿Es Ud. alérgico(a) a algún medicamento?

Do you take any appetite suppressants?
  ¿Toma algún medicamento para suprimir su apetito?

How much fluid do you drink during the day?
  ¿Cuánto flúido toma Ud. durante el día?

Do you feel dehydrated during the day?
  ¿Se siente Ud. deshidratado(a) durante el día?

Do you drink caffeinated beverages, such as coffee, tea or cola?
  ¿Toma bebidas que contienen cafeína; tal como café, té o cola?

Do you generally eat at home?
  ¿Generalmente come Ud. en casa?

How often do you eat out?
  ¿Con qué frequencia come afuera?

Do you try not to eat certain foods?
  ¿Trata Ud. de no comer ciertas comidas?
    - Which are these foods?
      ¿Cuáles son esas comidas?

Do you think there is sufficient fiber in your meals?
  ¿Piensa Ud. que haya suficiente fibra en sus comidas?

Do you eat red meat, such as beef ?
  ¿Come carne roja, tal como carne de vaca?
    - How often do you eat red meat?
      ¿Con qué frequencia come carne roja?

Do you eat green leafy vegetables every day?
  ¿Come vegetales verdes con hojas todos los días?

How many glasses of water do you drink every day?
  ¿Cuántos vasos de água toma todos los días?

What is your occupation?
  ¿Cuál es su ocupación?

Do you work during the day or at night?
  ¿Trabaja durante el día o la noche?

Is your job very stressful?
  ¿Su trabajo le da mucha tensión?

Do you feel depressed or anxious?
  ¿Se siente deprimido(a) o ansioso(a)?

Do you do your job?
  ¿Hace su trabajo?

Has the stress of your job affected your eating pattern?
  ¿La tensión de su trabajo le ha afectado su norma de comer?

Do you drink excessive amounts of coffee to relieve stress of your job?
  ¿Toma café en cantidades en exceso para aliviar la tensión de su trabajo?

Do you get knots in the stomach, cramps or other abdominal pains during the day?
  ¿Tiene nudos en el estómago, calambre u otros dolores del abdo-men en el día?

Do your problems seem to get worse when you are under a lot of pressure?
  ¿Le parece que sus problemas se le empeoran cuando tiene mucha presión?

Do you eat your lunch hurriedly on the job?
  ¿Come su almuerzo con mucha prisa en el trabajo?

  Contents Previous Next