Contents Previous Next

13. Head and Neck (Cabeza y Cuello)

Chewing and Swallowing - Mascando y Tragando

Do you have difficulty swallowing?
  ¿Tiene Ud. dificultad al tragar?
    - Can you describe it?
      ¿ Puede describirlo ?
    - Do you have difficulty when you eat and drink?
      ¿Tiene dificultad cuando come y bebe ?
    - Does it occur all the time, or only when you eat or drink?
      ¿Ocurre todo el tiempo, o sólo cuando come o bebe?

Do you have difficulty chewing?
  ¿Tiene dificultad al mascar?
    - Can you describe it?
      ¿Puede describirlo?

Do you wear dentures?
  ¿Usa dentadura postiza?
    - How long have you had them?
      ¿Hace cuánto tiempo que la tiene?

Do you go to a dentist regularly?
  ¿Visita Ud. al dentista regularmente?

When was your last dental examination?
  ¿Cuándo fué la última vez que Ud. tuvo un examen dental?

Does your child have tonsils?
  ¿Tiene la criatura anginas?
    - When were they removed?
      ¿Cuándo se las sacaron?

Do you have bleeding gums?
  ¿Le sangran las encías?

Do you have breathing problems?
  ¿Tiene problemas al respirar?

Do you smoke or chew tobacco?
  ¿Fuma Ud. o masca tabaco?

How long have you smoked or chewed tobacco?
  ¿Cuánto tiempo hace qué Ud. fuma o masca tabaco?

Do you have a drinking problem?
  ¿Tiene Ud. problema con bebidas alcohólicas?

What foods are difficult for you to eat?
  ¿Qué comidas le dan dificultad a comer?

Are there some foods more difficult for you to eat than others?
  ¿Hay algunas comidas que le dan más dificultad que otros?

Facial Problems - Problemas Faciales

I notice you have a swelling on your face.
  Noto que la cara está hinchada.

Do you remember when you first noticed the swelling?
  ¿Recuerda cuándo fué la primera vez que notó la hinchazón?
    - Is it the result of an injury?
      ¿Es el resultado de una herida?

Do you get facial swelling after you eat certain foods?
  ¿Se le hincha la cara después de comer ciertas comidas?

Does it happen after you had several alcoholic drinks?
  ¿Le ocurre después que ha tomado varias bebidas alcohólicas?

How often do you get facial swelling?
  ¿Cuántas veces se le hincha la cara?

Is your swelling worse in the morning than later in the day?
  ¿La hinchazon es peor por la mañana que mas tarde en el día?

Does it hurt when I touch your face?
  ¿Le duele cuando le toco la cara?

Have you been stung by a bee?
  ¿Le ha picado una abeja?

Do you take any medication for your facial swelling?
  ¿Toma Ud. alguna medicina para la inflamación en la cara?

Do you use any cream or ointment to reduce the swelling?
  ¿Usa alguna crema o ungüento para reducir la inflamación?

Are you allergic to any medication?
  ¿Es Ud. alérgica a algún medicamento?

Do you use ice or heat to reduce the swelling?
  ¿ Usa Ud. hielo o calor térmico para reducir la inflamación?

Do weather changes seem to affect the problem in any way?
  ¿Los cambios del clima le afectan su problema en alguna manera?
    - Is the problem worse during the cold weather?
      ¿El problema se le empeora durante el tiempo frío?

Is there any swelling behind the ear?
  ¿Tiene Ud. inflamación detrás de la oreja?

Headaches - Dolores de Cabeza

Do you have headaches?
  ¿Tiene Ud. dolores de la cabeza?

How often do you get these headaches?
  ¿Con qué frecuencia tiene dolores de la cabeza?
    - How long do they last?
      ¿Cuánto tiempo le duran?

Do your headaches follow a particular pattern?
  ¿Sus dolores de la cabeza siguen una clase en particular?

When do you usually get a headache?
  ¿Por lo general, cuándo le saca los dolores de cabeza?

Do you usually get a headache at the end of the day?
  ¿Por lo general, le dan los dolores de cabeza al fin el día?

Are certain times of the month worse than others?
  ¿Ciertos tiempos del mes son peores que otros?

Would you describe your pain as sharp and stabbing?
  ¿Describiría su dolor como agudo y apuñalado?

Would you describe your pain as throbbing?
  ¿Describiría su dolor como pausativo?

Do you feel the pain across your forehead or in the back of your head?
  ¿Siente el dolor através de la frente o detras de la cabeza?

Do you have a blurred vision when you have these headaches?
  ¿Se le empaña la vista cuando tiene estos dolores de la cabeza?

Do your headaches affect your work?
  ¿Sus dolores de la cabeza le afectan su trabajo?

Are you able to sleep at night?
  ¿Puede dormir por la noche?

Do you get migraine headaches?
  ¿Tiene Ud. migraña?

Have you received any medical treatment for your headaches?
  ¿Ha recibido algún tratamiento médico para sus dolores de la cabeza?

Have you visited a neurologist?
  ¿Ha visitado a algún Neurólogo?

Have you ever had head trauma?
  ¿Ha tenido Ud. trauma de la cabeza?

Do you have high blood pressure?
  ¿Tiene presión sanguínea alta?

Have you been involved in an accident?
  ¿Ha estado Ud. envuelto en algún accidente?

Are you under a lot of stress?
  ¿Tiene Ud. mucha tensión ?

Does anyone in your family have these headaches?
  ¿Alguien en su familia tiene estos dolores de la cabeza?

Does any of your family members have high blood pressure?
  ¿Alguien en su familia ha tenido alta presión sanguínea?

Do you take any medications to relieve your headache?
  ¿Toma algunos medicamentos para aliviar su dolor de la cabeza?
    - Are these medications prescription or over the counter?
      ¿Estos medicamentos son de receta o sin receta?

Do you think your headaches are job related?
  ¿Piensa Ud. que sus dolores de la cabeza están relacionados con su trabajo?

Do you consider your job very stressful?
  ¿Considera Ud. que su trabajo le causa mucha tensión?

Neck - Cuello

Do you have any neck stiffness?
  ¿Tiene Ud. tiesura del cuello?

How long have you had this problem?
  ¿Por cuánto tiempo ha tenido este problema?

Does the stiffness occur while you are sleeping?
  ¿Le ocurre la tiesura mientras Ud. duerme?

Do you use any special pillows?
  ¿Usa almohadas especiales?

Does the stiffness last for several days?
  ¿La tiesura le dura por varios días?

Do you use ice or heat to relieve the stiffness?
  ¿Usa hielo o calor térmico para aliviar la tiesura?

Does neck massage help you with the stiffness?
  ¿Le ayuda la tiesura si le masajean el cuello?

Do you have pain while moving your neck around?
  ¿Tiene dolor cuando mueve el cuello?

Do you wear a brace or neck collar?
  ¿Usa una escuadra o un collar para el cuello?

Do you do any neck exercises to help with your problem?
  ¿Hace Ud. algúnos ejercicios del cuello para mejorar su problema?

Eyes - Ojos

What is the problem with your eyes?
  ¿Cúal es el problema con los ojos?

Do you have problem seeing objects far away or close?
  ¿Tiene problema al ver objetos que están muy lejos o cerca?

Have you seen an optometrist for vision examination?
  ¿Ha visitado al optometrista para un exámen de la vista?

When did you first notice the change in your vision?
  ¿Cuándo notó Ud. este cambio en su vista?

Do you have difficulty reading?
  ¿Tiene dificultad al leer?

Do you have difficulty reading road signs while driving?
  ¿Tiene dificultad al leer señales del camino mientras maneja?

Do you wear corrective lenses?
  ¿Usa Ud. lentes correctivos?
    - How long have you worn them?
      ¿Hace cuánto tiempo que los usa?

Do you wear glasses or contact lenses?
  ¿Usa Ud. lentes o lentes de contacto?

Do you wear corrective lenses all the time?
  ¿Usa Ud. lentes correctivos todo el tiempo?

Are your glasses or contact lenses a problem for you?
  ¿Los lentes correctivos o de contacto le causan algún problema?

Do you have blurred vision?
  ¿Tiene Ud. visión borrosa?
    - How long have you had it?
      ¿Hace cuánto tiempo que la tiene?
    - When did you first notice it?
      ¿Cuándo lo notó Ud. por primera vez?
    - Do you have this problem while walking or driving?
      ¿Le ocurre este problema mientras está caminando o manejando?
    - Do you experience any other symptoms, such as headache or dizziness?
      ¿Tiene experiencia con otros síntomas, tales como dolor de la cabeza o el mareo?

Have you had a neurological examination?
  ¿Ha tenido Ud.una examinación neurólogica?

Does anyone in your family have this problem?
  ¿Alguien en su familia tiene este problema?

Are you currently taking any prescription medications for this problem?
  ¿Está tomando algún medicamento de receta para este problema?

Do you have a history of high blood pressure or diabetes?
  ¿Tiene Ud. historia de presión sanguínea alta o de diabetes?

Do your vision problems make it difficult for you to drive or perform your work duties?
  ¿Su problema con su vista lo hace difícil para que Ud. maneje o haga los oficios del trabajo?

Do you often have eye infections?
  ¿Tiene Ud. infecciones del ojo seguido?

Have you ever had eye surgery?
  ¿Ha tenido cirugía ocular?
    - For what reason?
      ¿Por que razón?

Have you ever had an eye injury?
  ¿Ha tenido Ud. alguna vez una herida en el ojo?
    - What kind of injury?
      ¿Qué clase de herida?
    - How long ago?
      ¿Hace cuánto tiempo?
    - Have you recovered completely from that injury?
      ¿Se ha recuperado completamente de su herida?

Do you have a family history of glaucoma or blindness?
  ¿Tiene Ud. en su familia una historia de glaucoma o ceguera?

Pediatric Patient (Pacientes Pediatricos)

When did you first notice the eye problem with your child?
  ¿Cuándo fue la primerva vez que notó el problema del ojo en su criatura?

Are the child's eyes ever crossed?
  ¿Hay veces que los ojos de la criatura estan bizcos?

Does the child squint frequently?
  ¿El niño (la niña) mira con frecuencia con los ojos entrecerrados?

Do you allow the child watch television excessively?
  ¿Permite que la criatura vea televisión excesivamente?

How close does the child sit to the television set?
  ¿Qué cerca de la televisión se sienta la criatura?

Does the child have difficulty reading the chalkboard?
  ¿Tiene dificultad la criatura al leer la pizarra?

Ears - Oídos

When did you firstnotice a change in your hearing?
  ¿Cuándo fué la primera vez que notó el cambio en su habilidad de oír?

Has the change in your hearing been gradual or sudden?
  ¿Fué paulatino éste cambio o fué súbito?

Do you have difficulty hearing only in one ear or both ears?
  ¿Tiene dificultad al oir en un oído o en los dos oídos?
    - With which ear do you hear better?
      ¿Con que oído escucha mejor?

Do you have difficulty hearing high-pitched sounds or low-pitched sounds?
  ¿Tiene dificultad al escuchar sonidos agudos o sonidos de tono grave?
    - Or do you have difficulty with all sounds?
      ¿O tiene dificultad con todos los sonidos?

Do you have ringing in your ears?
  ¿Tiene Ud. zumbido en los oídos?

Do you hear crackling sounds?
  ¿Oye Ud. sonidos crujientes?

Is the ringing in both ears or only in one ear?
  ¿Tiene el zumbido en los dos oídos o solo en un oído?
    - Which ear?
      ¿Qué oído?
    - Does the ringing occur all the time?
      ¿Ocurre el zumbido todo el tiempo?

Do you feel dizzy at times?
  ¿Se siente mareada(o) a veces?

Do you have recurring headaches?
  ¿Tiene dolores de la cabeza que le reocurren?

Do you often lose your balance?
  ¿Hay veces que a menudo Ud. pierde el equilibrio?

Have you ever had balance problems?
  ¿ Ha tenido problemas con su equilibrio?

Have you noticed any other physical symptoms?
  ¿Ha notado algunos otros síntomas físicos?

Have you ever had problems with vertigo?
  ¿ Ha tenido alguna vez un problema con vértigo?

Have you ever had trouble with earwax?
  ¿Ha tenido Ud. molestía con cerilla en los oídos?

Do you suffer from frequent colds and ear infections?
  ¿Sufre Ud. de frecuentes resfríos o infecciones del oído?

Did you get frequent ear infections as a child?
  ¿Tuvo Ud infecciones frecuentes del oído como niño(a)?

Have you ever had an ear injury?
  ¿Ha tenido Ud. alguna vez una herida en el oído?
    - When ?
      ¿Cuándo?
    - How did you suffer this ear injury?
      ¿Cómo sufrió la herida de esta oreja?
    - Did you get proper medical treatment?
      ¿Recibió tratamiento medico apropriado?

Have you ever had drainage from your ears?
  ¿Ha tenido Ud. drenaje de los oídos?

Has anyone in your family ever had a hearing problem?
  ¿Hay alguien de su familia que haya tenido problemas del oído?

Does anyone in your family wear a hearing aid?
  ¿Hay alguien en su familia que usa un audífono?

Do you listen to loud music for long periods?
  ¿Escucha la música demasiado alta por mucho tiempo?

Do you play any musical instruments, such as drums?
  ¿Toca Ud. algún instrumento musical, tal como un tambor?

When was your last ear examination?
  ¿Cuándo fué su último examen del oído?

Have you ever had a hearing test?
  ¿Alguna vez tuvo un exámen del oído?

Has a doctor recommended that you wear a hearing aid?
  ¿Le ha recomendado el doctor que use un audífono?

Do you wear a hearing aid?
  ¿Usa Ud. un audífono?

How long have you worn a hearing aid?
  ¿Por cuánto tiempo ha usado un audífono?
    - Do you wear it all the time? Or just on certain occasions?
      ¿Lo usa todo el tiempo? ¿O sólo en ciertas ocasiónes?

Has the hearing aid helped you with your hearing?
  ¿Le ha ayudado el audífono para oír?

When you wear your hearing aid are you bothered by other noises?
  ¿Cuando usa el audifono hay otros ruidos que lo molestan?

Do you use any medications to help you with your hearing?
  ¿Usa algún medicamento para ayudarle a oír?
    - Are these prescription or over the counter medications?
      ¿Son medicamentos de receta o sin receta?

Do you have a doctor who is treating you for your hearing problems?
  ¿Tiene un doctor que lo está tratando por su problema de oír?

Do you work in a noisy environment?
  ¿Trabaja Ud. en un ambiente ruidoso?

Do you work around loud machinery?
  ¿Trabaja Ud. con maquinaria ruidosa?

Do you think your hearing problems are work related?
  ¿Piensa Ud. que sus problemas de oír están relacionados con su trabajo?

Are your hearing problems affecting your work?
  ¿Sus problemas de oir le están afectando su trabajo?

Has it affected your family or social life?
  ¿Le ha afectado a su familia o vida social?

Do you feel that you cannot participate in group activities due to your hearing problems?
  ¿Siente Ud. que no puede participar en actividades de grupos por su problema de oír?

How do you know that your child has a hearing problem?
  ¿Como sabe Ud. que su criatura tiene problema de oír?

Do you have trouble getting her attention?
  ¿Tiene dificultad para obtener la atención de ella?

Do you have to speak to her in a loud voice?
  ¿Tiene que hablarle en voz alta?

Does she speak appropriately for her age?
  ¿Habla ella apropiadamente para su edad?

Does she startle when hearing a loud noise?
  ¿Se asusta cuando escucha un ruido alto?

Does she produce loud audible sounds?
  ¿Produce ella ruidos altos que se pueden escuchar?

Has the child had meningitis, recurrent otitis media or mumps?
  ¿Ha tenido la criatura meningitis, recurrencia de otitis media, o parotiditis (paperas)?

Does she frequently get colds or ear infections?
  ¿Frecuentemente tiene ella resfríos o infecciones del oído?

Do you treat her ear infections promptly?
  ¿Le trata las infecciones del oído en una manera pronta?

Is she taking antibiotics?
  ¿Está tomando antibióticos?

Has your child had any ear injury?
  ¿Ha tenido su criatura alguna herida del oído?

Does she listen to loud music or turn up the television volume?
  ¿Escucha ella la música demasiado alta o pone la televisión más fuerte?

Nose - Nariz

Have you ever had a sinus infection, tenderness, or facial swelling?
  ¿Ha tenido sinusitis, sensibilidad o hinchazón en la cara?
    - Do you get these symptoms often?
      ¿Tiene estos síntomas a menudo?
    - How do you find relief?
      ¿Cómo encuentra alivio?

Do you often get nasal discharge or postnasal drip?
  ¿Tiene descarga nasal o goteo posnasal a menudo?
    - When does it occur?
      ¿Cuándo ocurre?
    - Is the nasal discharge thick pus or watery?
      ¿El fluído nasal es pus densa o líquida?

Are you allergic to anything?
  ¿Es Ud. alérgico a alguna cosa?

Are your nasal discharges related to allergies?
  ¿Están relacionadas las descargas nasales con alergías?

Is the discharge accompanied by fever and headache?
  ¿Está acompañada la descarga, de fiebre y dolor de la cabeza?

Do you take any medications to obtain relief?
  ¿Toma algún medicamento para obtener alivio?

Do you have frequent or prolonged nosebleeds?
  ¿Tiene frecuente o prolongada emorragia nasal?

Do you use any nasal sprays?
  ¿Usa algún rociador nasal?

Are you suffering from elevated blood pressure?
  ¿Está sufriendo de presión sanguinea elevada?

What do you usually do to stop the nosebleed?
  ¿Qué hace Ud. para mitigar la hemorragia?

Have you ever had mouth lesions, ulcers or cold sores?
  ¿Ha tenido Ud. lesiones en la boca, úlceras o ampollas?
    - How often do you get these?
      ¿Con que frequencia le ocurren?

Where do you get these ulcers?
  ¿Dónde tiene estas úlceras?

Have you been diagnosed for herpes simplex?
  ¿Ha estado diagnosticado con herpes de primer grado?

Is your work physically demanding?
  ¿Su trabajo le demanda mucho físicamente?

Do you have to move or lift heavy objects?
  ¿Tiene que mover o levantar objetos pesados?

Do you feel you cannot perform your job functions satisfactorily?
  ¿Siente Ud. que no puede ejecutar las funciones de su trabajo satisfechamente?

Does your breathing problem get worse when you are under stress?
  ¿Sus problemas de repiración se le empeoran cuando está debajo de mucha tensión?

Are you able to cope with stress?
  ¿Puede dar abasto con su tensión?

Does anyone else in your family have a breathing problem?
  ¿Alguna otra persona en su familia tiene problemas respiratorios?

Does anyone in your family have asthma or enphysema?
  ¿Alguién en su familia tiene asma o enfisma?

How has your family reacted to your respiratory problem?
  ¿Cómo ha reaccionado su familia con su problema respiratorio?

Have they been helpful and supportive?
  ¿Han sido serviciales y soportantes?

  Contents Previous Next