Contents Previous Next

08. Admissions Data (Los Datos de Admisión)

What is your name?
  ¿Cómo se llama usted?

What is your family name?
      ¿Cuál es su apellido familia?
    - How is it spelled?
      ¿Cómo se deletrea?
    - Is this correct?
      ¿Es correcto?
    - Please write it.
      Por favor escríbalo.

What is your address?
  ¿Cual es su dirección?

What is your telephone number?
  ¿Cuál es su número de teléfono?

What is your permanent address?
  ¿Cuál es su direccion permanente?

How old are you?
  ¿Cuántos años tiene?

What is your height?
  ¿Cuál es su estatura?

What is your weight?
  ¿Cuál es su peso?

What is the date of your birth?
  ¿Cuándo nació Ud.?

Where were you born?
  ¿Dónde nació Ud.?

Are you married? (single,divorced, widow, widower)
  ¿Es casado(a)? (soltero, divorciado, viuda, viudo)

How many children do you have?
  ¿Cuántos niños (hijos) tiene?
    - What are their ages?
      ¿Cuáles son sus edades?

Who is your nearest relative or friend?
  ¿Nombre del familiar o amigo mas cercano?

Who should we contact in case of emergency?
  ¿A quién deberiámos contactar en caso de una emergencia?

Telephone of the nearest relative or friend?
  ¿Teléfono de su familiar o amigo mas cercano?

What is your employer's name?
  ¿Cuál es el nombre de su patrón?

What is you occupation?
  ¿Cuál es su ocupación?

Have you been hospitalized here before? When?
  ¿Ha estado usted ingresado anteriormente en este hospital?¿Cuándo?

Do you have Medicare or Medicaid insurance?
  ¿Recibe usted la ayuda del Medicare o del Medicaid?

Do you have any kind of medical insurance?
  ¿Tiene usted alguna clase de seguro médico?

What seems to be the problem?
  ¿Qué le parece que es el problema?

Have you had this problem before?
  ¿Ha tenido este problema antes?

How long have you had this problem?
  ¿Por cuánto tiempo ha tenido este problema?

How are you today?
  ¿Cómo está Ud. hoy?

How do you feel?
  ¿Cómo se siente?

How did you sleep?
  ¿Cómo durmió?

I am going to ask you some questions; answer yes or no.
  Voy a hacerle unas preguntas; conteste sí o no.

Are you in pain?
  ¿Tiene dolor?

Where does it hurt?
  ¿Dónde le duele?
    - Here?
      ¿Aquí?

Is it constant pain or does it come and go?
  ¿Es un dolor constante o viene y se va?
    - How long have you had it?
      ¿Désde cuándo lo tiene?

Has the pain increased or decreased?
  ¿Ha aumentado o disminuído el dolor?

Do you still feel very weak?
  ¿Se siente débil todavía?

Relax.
  Ud. relájase.

Permit me.
  Permítame.

Cough!
  ¡Tosa!

Sit up, please.
  Siéntese, por favor.

Lean forward.
  Inclínese hacia adelante.

Inhale.
  Aspire.

Exhale.
  Exhále.

Breathe deeply.
  Respire profundomente.

Turn on your side.
  Volteese al lado.

Turn on your left side.
  Volteese sobre al lado izquierdo.

Turn on your right side.
  Volteese sobre el lado derecho.

Turn over.
  Girese Ud. al otro lado.

What medicines do you take?
  ¿Qué medicinas toma?

Are you allergic to any medications?
  ¿Es alérgico(a) a alguna medicina?

I have some pills for you.
  Tengo unas píldoras para Ud.
    - Swallow them.
      Trágelas.

Take them all.
  Tómelas todas.

Drink it all.
  Bébala toda.

You must drink a lot of fluids.
  Ud. debe tomar muchos líquidos.

I am going to give you an injection.
  Le voy a poner una inyección.

I have an injection for you.

It will make you sleepy.
  Le hara que tener sueño.

I am going to place an intravenous needle in your arm.
  Le voy a poner una agúja intravenosa en el brazo.

Squeeze your fist.
  Apriéte el puño.

Keep your arm straight.
  Mantenga el brazo derecho.

Don't move.
  No se mueva.

It is just sugar water; it will go into your veins through this needle.
  Es solamente água con azúcar; pasará a las venas por esta agúja.

The needle will stay in your arm.
  La agúja se quedará en el brazo.

Be careful not to pull the needle out.
  Tenga cuidado de no arrancar la agúja.

It is not painful.
  No duele.

Do you need to go to the bathroom?
  ¿Necesita ir al baño?

When was your last bowel movement?
  ¿Cuándo tuvo su último excremento?

Are you moving your bowels normally?
  ¿Es regular su excremento?

Are you pregnant?
  ¿Está embarazada?
    - How many months?
      ¿Cuántos meses tiene?

Do you have high blood pressure?
  Tiene Ud. alta presión de la sangre?

Do you have diabetes?
  ¿Tiene Ud. diabetes?

Do you have heart problems?
  Tiene Ud. problemas del corazón?

Do you have lung problems?
  ¿Tiene Ud. problemas de los pulmones?

Do you have allergies?
  Tiene Ud. alérgias?

Were you injured at work?
  ¿Se lastimó en su trabajo?

Do you have a doctor?
  ¿Tienes un doctor?

Do you have insurance?
  ¿Tiene seguro?

What is your insurance company?
  ¿Cuál es su compañia de seguros?

Do you have your Medicare card with you?
  ¿Tiene su tarjeta de Medicare con Ud.?

Please wait a minute.
  Por favor, espere un momento.

You may wait in the lobby.
  Ud. puede esperar en el salón.

The doctor will be with you soon.
  El doctor lo(le) verá pronto.

Patient Orientation - Orientación al paciente

I am the nurse.
  Soy la (el) enfermera(o).

My name is . . .
  Me llamo . . .

Here is your room.
  Aquí está su cuarto.

This is your bed.
  ésta es su cama.

Here is the bathroom/closet.
  Aquí está el baño/armario.

Here is the call light.
  Aquí está la luz de emergencia.

Push/pull this to call the nurse.
  Empuje/jale aquí para llamar a la enfermera.

Did you call?
  ¿Llamó usted?

This is the bed control.
  éste es el control de la cama.
    - Watch.
      Mire Ud.

This is the television control.
  éste es el control de la televisión.

Here is the telephone.
  Aquí está el teléfono.

Dial nine first to call outside.
  Marque el nueve primero para llamar afuera.

Send your valuables home with your family.
  Mande sus cosas de valor a casa con su familia.

We can put your valuables in the safe.
  Podemos poner sus cosas de valor en la caja de seguridad.

Visiting hours are one until eight.
  Las horas de visitas son de la una hasta las ocho.

Mealtimes are eight, twelve and five.
  Las comidas son a las ocho, las doce, y a las cinco.

You may smoke.
  Ud. puede fumar.

You may not smoke.
  No puede fumar.

Please undress and put on this gown.
  Por favor desvístase y póngase ésta bata.

Keep the siderails up.
  Mantenga los barandales levantados.

Don't get out of bed by yourself.
  No se baje de la cama solo(a).

Would you like to get out of bed?
  ¿Le gustaría bajarse de la cama?

Are you warm enough?
  ¿Tiene Ud. calor suficiente?

I am going to give you a bath.
  Voy a darle un baño.

I am going to give you an enema.
  Voy a darle una enema.

You must have an enema before surgery.
  Debe tener un enema antes de la cirugía.

I will insert this into the rectum.
  Le voy a meter esto por el recto.

Hold the water inside as long as possible.
  Mantega el água adentro tan largo como posible.
    - Then eliminate.
      Entonces arrójela.

You may use the bed pan.
  Ud. puede usar el cómodo.

You must use a bed pan until you are stronger.
  Debe que usar el cómodo hasta que Ud. esté más fuerte.

I have drops for your eyes.
  Tengo gotas para los ojos.

Spanish for Lab Technicians - Español para Tecnicos de Laboratorio

Blood Test - Examen de Sangre

I will be taking your blood sample.
  Le tomaré muestra de sangre.

Please sit down.
  Siéntese, por favor.

Please sign this form here.
  Por favor firmar esta forma aquí.

Roll up your sleeve.
  Súbase las mángas.

Make a fist.
  Haga un puño.

I need to find your vein.
  Necesito encontrar la vena.

Give me your hand.
  Déme la mano.

Don't be afraid.
  No hay nada que temer.

This won't hurt.
  No va a doler.

This won't take much time.
  No va a tomar mucho tiempo.

You can open your fist.
  Ud. pueda abrir la mano.

Hold this here.
  Mantenga ésto aquí.

Did you eat or drink anything this morning?
  ¿Comió o bebió algo esta mañana?

Did you eat or drink anything last night?
  ¿Comió o bebió algo anoche?
    - At what time?
      ¿A qué hora?

Come back on this day at this time.
  Regrese este día a esta hora.

You must not eat or drink anything for 12 hours before you come.
  No coma o beba nada doce horas antes de venir.

This is very important.
  esto es muy importante.

We will send the results to your doctor.
  Enviarémos los resultados a su doctor.

Urine Sample - Muestra de Orina

We need a urine sample.
  Necesitamos una muestra de la orina.

Please take this bag into the bathroom and urinate in it.
  Por favor, tóme esta bolsa y orine en ella.

If necessary, drink some water and wait until you can do it.
  Si es necesario, beba agua y espere hasta que pueda hacerlo.

The bathroom is here.
  El baño está aquí.

Here is some water.
  Aquí tiene un poco de agua.

Fecal Sample - Muestra de excremento

We need a fecal sample.
  Necesitamos una muestra del excremento.

Please take this bag home and evacuate in it.
  Por favor, lleve esta bolsa a su casa y traíganos una muestra.

Bring us the sample as soon as it's ready.
  Traíganos la muestra tan pronto esté lista.

You can bring the sample to us any time.
  Puede traernos la muestra a cualquier hora.

We are open between 8:30 and 5:00 PM.
  Estamos abiertos entre las ocho y media y las cinco de la tarde.

X-Ray - Rayos X

I will be taking your chest X-ray.
  Yo le voy a tomar una radiografía del pecho.

Please remove your shirt.
  Por favor quítase la camisa.

Please stand here.
  Por favor levantese Ud. aquí.

Take a deep breath.
  Aspire profundomente.

Do not move.
  No se mueva.

Please wait in the lobby.
  Por favor espere en el salón de espera.

Perhaps it will be necessary to repeat the procedure.
  Quizás será necesario repetir el procedimiento.

  Contents Previous Next