Contents Previous Next

07. Physical Examination ()

I am going to take your temperature.
  Le voy a tomar su temperatura.

Keep your mouth closed.
  Mantenga la boca cerrada.

Have you been in the hospital before?
  ¿Ha estado en el hospital antes?
    - When?
      ¿Cuándo?
    - For what?
      ¿Por qué?

How much do you normally weigh?
  ¿Cuánto pesa usted por lo regular?

Have you gained or lost any weight recently, suddenly?
  ¿Ha ganado o perdido peso de repente últimamente?

What diseases or medical conditions do you have that you know about? (a) None (b) Diabetes (c) Heart (d) Lungs (e) Kidneys (f) Ulcer (g) High blood pressure (h) Seizures (i) Arthritis
  ¿Qué enfermedades o síntomas tiene, de que sepa usted? (a) Ninguna (b) Diabetes (c) Del corazón (d) De los pulmones (e) De los riñones (f)úlceras (g) Presión alta (h) Convulsiones (i) Artritis

What medicines are your allergic to? (a) None (b) Penicillin (c) Tetanus (d) Sulfas (e) Aspirin
  ¿ A qué medicinas tiene usted alergia? (a) A ninguna (b) A la penicilina (c) A la vacuna contra el tétano (d) A las sulfas (e) la aspirina

How is your appetite?
  ¿Cómo es su apetito?

How many meals do you eat daily?
  ¿Cuántas comidas come usted al día?

Do you drink coffee?
  ¿Bebe usted café?
    - How many cups a day?
       ¿Cuántas tazas al día?

How many glasses of water do you drink daily?
  ¿Cuantos vasos de agua bebe usted al día?

Do you drink alcohol?
  ¿Bebe usted alcohol?
    - How many drinks?
      ¿Cuántas bebidas copas?

Do you smoke?
  ¿Fuma usted?
    - How much do you smoke daily?
      ¿Cuánto fuma usted al día?

How long have you been smoking?
  ¿Hace cuánto tiempo que Ud. fuma?

How do you sleep?
  ¿Cómo duerme usted?

At what time do you go to bed?
  ¿A qué hora se acuesta usted?

At what time do you wake up?
  ¿A qué hora se levanta usted?

Do you exercise every day?
  ¿Hace usted ejercicio todos los días?

How long do you walk every day?
  ¿Por cuánto tiempo camina usted diariamente?

Are you normally physically active?
  ¿Normalmente es usted activo(a) físicamente?

What is your usuall blood pressure? (a) Low (b) Normal (c) High
  ¿Cuál es su presión arterial normal? (a) Baja (b) Normal (c) Alta

Do you suffer from hypertension (high blood pressure)?
  ¿Padece usted de hipertensión (presión alta)?

What kind of work do you do?
  ¿Qué tipo de trabajo hace usted?

Do you lift heavy objects?
  ¿Levanta usted objetos pesados?

Have you been injured on the job?
  ¿Se ha lastimado en su trabajo?

Do you wake up in the night with chills?
  ¿Despierta usted durante la noche con escalofríos?

Have you had any operations?
  ¿Ha tenido usted alguna operación?
    - When?
      ¿Cuándo?

Has your physical activity been limited in any way?
  ¿Hha estado limitada en alguna manera su actividad física?

Are you on a special diet?
  ¿Está usted en a dieta especial?

Are you taking any prescription drugs?
  ¿Está tomando algunas drogas de prescripción?

Are you allergic to any medication?
  ¿Tiene usted alergia a alguna medicina?

Are you allergic to anything?
  ¿Tiene usted alergia a cualquier otra cosa?

Questions for Women - Las Preguntas para Mujeres

Have you had any children?
  ¿Ha tenido usted hijos?

Were they born naturally, or by cesarean?
  ¿Los tuvo normalmente, o por cesárea?

At what age did you begin to menstruate?
  ¿A qué edad le empezó la menstruación, o el período?

Do you have a Pap smear every year?
  ¿Se hace usted la prueba del papanicolaou todos los años?

Do you practice birth control? What do you use? (a) Pills (b) IUD (c) Diaphragm (d) I've been sterilized (e) Other
  ¿Practica usted el control de la natalida? ¿Qué usa usted? (a) Las pastillas, o la píldora (b) Artefacto intrauterino (c) Diafragma (d) Soy estéril (e) Otro

Are your menstrual periods regular?
  ¿Son regulars sus períodos?

How many days do they last?
  ¿Cuántos días le duran?

When did you last menstruate?
  ¿Cuándo tuvo el período la última vez?

Did the flow seem normal? Painful? Any white or yellow discharge?
  ¿Le pareció a usted que fue normal? ¿Tuvo dolor? ¿Tuvo alguna secreción de color blanco o amarillo?

Have you had vaginal discharge between menstrual periods or post menopause?
  ¿Ha tenido usted secreciones vaginales entre un período y otro, o después da la menopausia?

Do you think you may be pregnant now?
  ¿Cree usted que está en estado, o encinta, ahora?

When did you last have sexual intercourse?
  ¿Cuándo fue la última vez que tuvo contacto sexual?

Have you had bleeding or discharge from the nipples?
  ¿Le han supurado o sangrado los pezones?

Have you noticed any abnormal change in the breast?
  ¿Ha notado algún cambio anormal en los senos?

Have you ever had an abortion?
  ¿Ha tenido algún aborto?

Eyes and Ears - Los Ojos y Los Oídos

Are you eyes bothering you?
  ¿Le molestan los ojos?

Do you wear glasses or contact lenses?
  ¿Usa usted anteojos o lentes de contacto?

How long have you worn your glasses or contact lenses?
  ¿Por cuánto tiempo ha usado sus anteojos o lentes de contacto?

When was the last time you had an eye examination?
  ¿Cuándo tuvo su ultimo examen de los ojos?

Was there a change in your prescription lenses?
  ¿Hubo un cambio en su prescripción?

Are you presently wearing new lenses?
  ¿Por el momento esta usando lentes nuevos?

Do you have double vision?
  ¿Ve usted en doble?

Do you have blurred vision?
  ¿Tiene la vista empañada?

Do you have dizzy spells?
  ¿Tiene usted desmayos?

Have you ever had an eye injury?
  ¿Ha tenido usted alguna vez unna herida del ojo?

Do you have headaches?
  ¿Tiene usted dolor de cabeza?
    - How often?
      ¿Cuántas veces?

Do your headaches get better or worse with lenses?
  ¿Su dolor de cabeza se le pone mejor o peor con los lentes?

Do you get frequent eye infections?
  ¿Tiene Ud. infecciónes del ojo frecuentemente?

Do you use any medicine to relieve infections?
  ¿Usa Ud. alguna medicina para aliviar las infecciónes?

Have you had any surgery done on your eyes?
  ¿Ha tenido alguna cirugía en los ojos?
    - When?
      ¿Cuándo?
    - For what purpose?
      ¿Por qué razón?

Have you had a glaucoma test done on your eyes?
  ¿Ha tenido una prueba de glaucoma en los ojos?

Is there any blindnesss in your family? Glaucoma? Cataracts?
  ¿Hay alguna persona ciega en la familia? ¿Con glaucoma? Con cataratas?

Do you have any difficulty seeing at night?
  ¿Tiene alguna dificultad en ver de la noche?

How is your peripheral vision?
  ¿Cómo es su visión alrededor?

Are you color-blind?
  ¿Es Ud. ciego para los colores?

Does your work require you to work with computers for long periods?
  ¿Le exige su trabajo que trabaje con computadores por mucho tiempo?

Do you get a headache after using a computer for a long time?
  ¿Tiene dolor de cabeza después de usar la computadora por mucho tiempo?

Do you have any difficulty with glare?
  ¿Tiene Ud. dificultad con la luz relumbrante?

Does smoke or smog bother your eyes?
  ¿ Le molestan los ojos el humo o niebla?

How is your hearing?
  ¿Cóme oye?

Do you have any hearing difficulty?
  ¿Tiene usted alguna dificultad al oír?

Do you wear a hearing aid?
  ¿Usa usted un aparato auditivo?

When was the last time you had an ear examination?
  ¿Cuándo tuvo su última examinación de los oídos?

Do you get earaches?
  ¿Tiene usted dolor del oído?

When did your first notice a change in your hearing?
  ¿Cuándo fué la primera vez que notó un cambio en su habilidad de oír?

Is your hearing affected only in one ear?
  ¿Tiene problema de oír en un oído solamente?
    - Which ear?
      ¿Cuál oído?

Do you have difficulty hearing high-pitched sounds or low-pitched sounds?
  ¿Tiene dificultad de oír sonidos agudos o sonidos de tono grave?

Do you have a ringing feeling in your ears?
  ¿Tiene una sensación de zumbido en los oídos?
    - Is it constant or does it occur only occasionally?
      ¿Es constante o solo ocurre ocasionalmente?
    - Can you describe the sound you hear?
      ¿Puede describir los sonídos que oye?
    - Do you have pain or headache from this noise?
      ¿Tiene un dolor o dolor de cabeza del ruído?
    - What do you do to relieve the pain?
      ¿Qué hace para aliviar el dolor?

Do you feel dizzy either while lying down or walking?
  ¿Siente mareo mientras está acostado o mientras esta caminando?

Do you have trouble maintaining your balance?
  ¿Tiene dificultad con mantener su equilibrìo?

Do you have a history of ear infections?
  ¿Tiene Ud. una historia de infecciónes del oído?

As a child, did you have recurring episodes of ear infection?
  ¿Cómo criatura, tuvo Ud. episodios de infecciónes del oído que le volvieron a ocurrir?
    - Have these continued in your adulthood?
      ¿Le han continuado en su adultez?

Have you ever had an ear injury?
  ¿Alguna vez ha tenido una herida del oído?
    - When did it happen?
      ¿Cuándo le ocurrió?
    - What happened?
      ¿Que pasó?

Are your recent hearing problems related to this injury?
  ¿Estan relaciona dos sus problemas recientes de oír a la herida que tuvo?

Do you listen to loud music?
  ¿Escucha la música muy fuerte?

Would you describe your work environment as noisy?
  ¿Describiría Ud. su ambiente como muy ruidoso?

Do you work near heavy machinery?
  ¿Trabaja Ud. cerca de maquinaria pesada?

Do you wear ear plugs?
  ¿Usa Ud. protector para el oído?

Have your hearing difficulties affected your work performance?
  ¿Le ha afectado su dificultad con oír en la manera que Ud. hace su trabajo?

Are you able to carry on your normal duties?
  ¿Tiene la habilidad de cargar sus oficios normales?

Have your hearing difficulties affected your relations with other members of the family?
  ¿Le ha afectado sus relaciones con otros miembros de la familia?

Are you getting emotional support from them?
  ¿Está recibiendo soporte emocional de ellos?

Has your social life been affected in any way?
  ¿Su vida socíal ha sido afectado de algún modo?

Do you avoid being with other people in a group?
  ¿Evita Ud. estar con otra gente en un grupo?

Do you take any medications to help your hearing?
  ¿Toma algún medicamento para ayudar su habilidad de oír?

_Are these prescription or over-the-counter medications?
      ¿Estos medicamentos son de prescripción o sin prescripción?

Is there a history of hearing problems in your family?
  ¿Hay una historia de problemas de oír en su familia?

Teeth

Do you have a toothache?
  ¿Tiene usted dolor de los dientes?

Do you wear dentures?
  ¿Usa usted dentadura postiza?

Do you go to a dentist regularly?
  ¿Va usted al dentista regularmente?

Do you brush and floss your teeth regularly?
  ¿Se cepilla los dientes y usa el hilo dental regularmente?

Do you have trouble swallowing?
  ¿Tiene usted dificultad con tragar?

Thorax Region

Do you have a cough?
  ¿Tiene tos?
    - How long have you had it?
      ¿Désde cuándo lo tiene?

Do you cough up blood or phlegm?
  ¿Escupe sangre o flema al toser?

Do you have chest pains?
  ¿Tiene dolores de pecho?
    - Where?
      ¿Dónde?
    - How often?
      ¿Con qué frequencia?

Do you have chest pains while resting?
  ¿Tiene dolor del pecho cuándo usted está descansado?

Do you have chest pains while exercising?
  ¿Tiene dolor del pecho mientras hace ejercicio?

Do you have shoulder pain?
  ¿Tiene usted dolor del hombro?

Do you have difficulty breathing?
  ¿Tiene usted dificultad al respirar?

Do you feel short of breath?
  ¿Siente usted que le hace falta la respiración?

Do you have trouble breathing when you exercise hard?
  ¿Tiene problema al respirar cuando hace mucho ejercicio?

Have you ever had a tumor or a cyst?
  ¿Ha tenido algún tumor o quiste?

Have you had any lung diseases?
  ¿Ha tenido alguna enfermedad de los pulmones?

Does your heart beat faster for no apparent reason?
  ¿El corazón le late mas rápido sin razón aparente?

Do you have heart palpitations?
  ¿Tiene palpitaciones del corazón?

Have you had neck or back injury?
  ¿Se ha lastimado el cuello o la espalda?

Can you move your arms freely?
  ¿Puede mover los brazos libremente?

Do you have trouble bending?
  ¿Tiene usted dificultad al inclinarse?

Abdomen Region

Do you suffer from indigestion or stomach aches?
  ¿Padece usted de indigestión o dolores de estómago?

Do you feel nauseous?
  ¿Tiene Ud. la nausea?
    - Do you vomit blood?
      ¿Vomita usted sangre?

Do you have regular bowel movements?
  ¿Tiene usted evacuaciones intestinales regulares?

How many bowel movements a day do you have?
  ¿Cuántas veces al día evacúa usted?

Are your stools black or very light?
  ¿Es el excremento negro o muy claro?

Is there blood in your stool?
  ¿Hay sangre en el excremento?

Do you suffer from constipation or diarrhea?
  ¿Sufre de estreñimiento o diarrea?

Is there enough fibre in your meals?
  ¿Hay suficiente fibra en su comida?

Do you have trouble urinating?
  ¿Tiene dificultad al orinar?

Does it hurt when you urinate?
  ¿Le duele cuando orina?

Have you had sugar in the urine or diabetes?
  ¿Ha tenido azúcar en la orina o diabetes?

Have you had blood in your urine?
  ¿Ha tenido sangre en su orina?

Do you urinate many times at night?
  ¿Orina usted muchas veces durante la noche?

  Contents Previous Next