Contents Previous Next

11. Sleep (El Sueño)

Sleep Patterns - Normas del Sueños

How old are you?
  ¿Cuántos años tiene?

What do you do for a living?
  ¿Qué hace para sostenerse?

What are your normal working hours?
  ¿Cuáles son sus horas de trabajo normal?

Do you often have to work at all hours of the day?
  ¿Su trabajo le exige qué trabaje a todas horas del día a menudo?

Does your job require you to work at night?
  ¿Su trabajo le exige qué trabaje de noche?

What time do you usually go to bed?
  ¿A qué hora se duerme usualmente?

What time do you usually wake up in the morning?
  ¿A qué hora se despierta por la mañana usualmente?

Do you fall asleep easily?
  ¿Se duerme fácilmente?

Do you usually sleep all night without waking up?

  ¿Usualmente duerme toda la noche sin despertarse?

If awakened do you fall asleep again quickly?
  ¿Si lo despiertan, se duerme otra vez rápidamente?

Do you find yourself staying awake for hours?
  ¿Encuentra Ud. que se mantiene despierto(a) por horas?

Do you do anything to help you fall asleep?
  ¿Hace algo para ayudar le dormir?

Do you read, watch television, or listen to music in order to fall asleep?
  ¿Ud. lee, ve televisión, o escucha música para dormirse?

Do you use any sleeping pills?
  ¿Toma algunas pastillas para dormir?

Do you feel rested when you awaken in the morning?
  ¿Se siente descansado(a) cuando se despierta por la mañana?

Do you take naps during the day?
  ¿Toma siestas durante el día?

Can you stay awake when driving, at work, and around the house?
  ¿Se puede mantener despierto(a) cuándo está manejando, trabajando y cuando está alrededor de la casa?

How would you describe your general health?
  ¿Como describiría su salud en general?

Do you have any acute or chronic illnesses?
  ¿Tiene algunas enfermedades agudas o crónicas?

What prescription and non-prescription drugs do you take?
  ¿Cuáles drogas de receta y sin receta toma?

Do you use recreational and non-recreational drugs?
  ¿Usa drogas de recreación y de no recreación?

How many hours of sleep do you think you need to feel refreshed?
  ¿Cuántas horas de sueño piensa Ud. qué necesite para sentirse refrescado?

Do you do any physical exercises prior to going to bed?
  ¿Hace algunos ejercicios fisícos antes de acostarse?

Daytime Sleepiness - Siestas Diurnas

When did you first notice you had trouble staying awake during the day?
  ¿Cuándo noto por primera vez qué tenía dificultad con mantenerse despierto(a) durante el día?

How does sleepiness during the day cause you problems?
  ¿Cómo le causa problemas de estar sin sueño durante el día?

Can you stay awake while driving?
  ¿Se puede mantener despierto(a) mientras maneja?

Have you had any accidents because of sleepiness?
  ¿Ha tenido algunos accidentes porque del sueño?

Do you find that you fall asleep at work, while talking or while watching T.V.?
  ¿Encuentra Ud. que se duerme en el trabajo, mientras esta hablando o mientras ve televisión?

Do you fall asleep at unusual times and places?
  ¿Se duerme a horas y lugares inusuales?

Do you take naps?
  ¿Toma siestas?
    - How long are the naps?
      ¿Por cuanto tiempo son las siestas que toma?

Do you feel refreshed after a nap?
  ¿Se siente refrescado después de tomar un sueñecillo?

What do you do to stay alert and awake during the day?
  ¿Qué hace para mantenerse listo y despierto(a) durante el día?

Do you drink any caffeinated products to stay awake?
  ¿Toma algún producto con cafeina para mantenese despierto?

Does anything unusual happen: such as a feeling of weakness or a feeling that you will fall down: when you laugh, become angry, or feel startled or surprised?
  ¿Pasa algo inusual como qué se siente débil o se siente que se va a caer: cuando se ríe, cuando se enoja, o se siente asustado(a) o soprendido(a)?

Have you ever been told you snore?
  ¿Le han dicho alguna vez que ronca?
    - Can people in the next room hear you?
      ¿Puede va gente en el siguiente cuarto escuchar le(la)?
    - How about several rooms away?
      ¿Cómo de varios cuartos de retirado?

When did you start snoring?
  ¿Cuándo empezó a roncar?

Has your snoring recently become louder or more frequent?
  ¿Recientemente su ronquido se ha hecho más fuerte y más frecuente?

Have you ever been told that you stop breathing at night, that you make grunting or snoring noises, or that you are a restless sleeper?
  ¿Le han dicho una vez que Ud. para de respirar, y que hace ruidos de gruñidos o ronca o que duerme intranquilo?
    - Have these symptoms recently increased in frequency?
      ¿Estos síntomas recientemente han aumentado en frecuencia?

Have you recently gained weight?
  ¿Recientemente ha aumentado de peso?

Do you weigh more than you did five years ago, ten years ago, or fifteen years ago?
  ¿Pesa más hora que hizo cino, diez o quince años antes?

Do you drink alchohol?
  ¿Toma alcohol?
    - How much?
      ¿Cuánto?

Do you have headaches in the morning?
  ¿Tiene dolores de la cabeza por la mañana?

How is your memory?
  ¿Cómo está su memoria?
    - Is it worse than it use to be?
      ¿Es peor que era?

Have you been told that you are more irritable than you used to be?
  ¿Le han dicho que Ud. es más irritable que antes?

Does anyone else in your family have similar problems with sleep?
  ¿Alguna otra persona en su familia tiener problemas semejantes con dormir?

Insomnia - Insomnio

When did you first notice you had trouble sleeping at night?
  ¿Cuándo fué la primera vez que notó que tenía dificultad al dormir por la noche?

What was going on in your life at that time?
  ¿Qué estaba sucediendo en su vida en ese tiempo?
    - Were you ill, under a lot of stress, or having family problems?
      ¿Estuvo enfermo(a) debajo de mucha tensión, o teniendo problemas con su familia?

Has the problem worsened, improved, or remained the same?
  ¿El problema se ha empeorado, mejorado o se ha quedado igual (o mismo)?

Do you have problems every night or every once in a while?
  ¿Tiene problemas todas las noches o no más de vez en cuando?

What do you do when you can't sleep?
  ¿Qué hace cuando no puede dormir?

Do you worry about not being able to sleep?
  ¿Se preocupa porque no puede dormir?

Do you stare at the clock, get up and do something else, take a sleeping pill?
  ¿Se mantiene viendo el reloj, se levanta y hace alguna otra cosa, toma una pastilla para dormir?

After a sleepless night how do you feel the next day?
  ¿Después de ir una noche sin dormir cómo se siente el día siguente?
    - Do you have trouble staying awake?
      ¿Tiene dificultad mantenerse despierto(a)?
    - Do you take a nap?
      ¿Toma una siesta?

Do you exercise regularly?
  ¿Hace ejercicios regularmente?
    - During what time of day do you exercise?
      ¿Durante qué tiempo del día hace ejercicios?

Do you smoke cigarrettes?
  ¿Fuma cigarillos?

Is your bedroom noisy or uncomfortably hot or cold?
  ¿Su dormitorio es muy ruidosa o incomodamente caliente o fría?

Do you sleep on a comfortable bed?
  ¿Duerme en una cama comoda?

Does your bed partner snore or disrupt your sleep?
  ¿Su compañero de cama ronca o le molesta su sueño?

How would you describe your recent moods?
  ¿Comó describiría sus humores recientes?
    - Are you depressed or under stress?
      ¿Está Ud. deprimido(a) o debajo de mucha tensión?

Sleep Patterns for a Child - Normas del Sueños para una Criatura

When does your child go to bed?
  ¿Cuándo se acuesta su criatura?

How long does your child sleep at night?
  ¿Por cuánto tiempo duerma la criatura por la noche?

When does your child take naps?
  ¿Cuándo toma siestas su criatura?

What time does your child usually go to sleep?
  ¿A qué hora usualmente se duerme su criatura?

What time does the child awaken in the morning?
  ¿A qué hora se despierta la criatura por la mañana?

What is your child's usual bedtime routine?
  ¿Cuál es la rutina usual de acostarse para su criatura?
    - Does it include such activities as eating a snack, listening to a story, or brushing their teeth?
      ¿Incluye actividades tal como comer un bocadillo, escuchar un cuento o lavarse los dientes?

Does your child have any particular security objects, such as a toy, blanket or a night light?
  ¿Su criatura tiene algún objeto de seguridad tal como un juguete, una manta o una luz de noche?

Does your child have any security behaviors, such as thumb sucking?
  ¿Su criatura tiene alguna conducta de seguridad tal como chuparse el dedo?

Does your child have any sleep difficulties?
  ¿Su criatura tiene alguna dificultad al dormir?

Does your child have any trouble falling asleep?
  ¿Su criatura tiene algún problema con dormir?

Does your child awaken during the night?
  ¿Se despierta la criatura durante la noche?

Does your child have nightmares or night terrors?
  ¿Su criatura tiene pesadillas o terrores de la noche?

Does your child wet the bed, snore, or breath loudly when sleeping?
  ¿Su criatura se orina en la cama, ronca o respira ruidosamente cuando está durmiendo?

  Contents Previous Next